Apropos
Welkom!
English version
Welkom bij de tekst- en vertaaldienst van Apropos!
Apropos is een tekst- en vertaalbureau, opgericht in 1998 in Rochester, New York, en sinds 2000 gevestigd in Den Haag. Apropos produceert, vertaalt, bewerkt en corrigeert Engelse en Nederlandse teksten. In de opvatting van Apropos is taal geen doel, maar een middel. Het is grondstof, materiaal; een huis waarin de geest onderdak moet kunnen vinden. Wat betekent dat? Onder meer dat Apropos geen taalpuristische opvattingen huldigt. (Daarom staat er in de vorige zin geen onderwerp). En: wat gezegd kan worden, kan duidelijk worden gezegd. Helaas krijgt een woordenboek dat in zijn eentje niet voor elkaar, om maar te zwijgen van het online vertaalprogramma, uw Engelstalige collega of het vertaalbureau van dertien in een dozijn. Er is toewijding, begrip en talent voor nodig - Apropos' kapitaal. Bent u dus op zoek naar een vertaler of tekstschrijver die de eenheid van stijl en toon binnen uw document weet te bewaren? Naar iemand die teksten levert die als originelen lezen? Kortom, naar een schrijver die taalvaardigheid paart aan betrokkenheid bij de inhoud en vorm van uw boodschap? Dan bent u bij Apropos aan het goede adres. Klik dus gerust verder: op de link hieronder als u een uitgekiend pad wilt volgen, of links in het menu als u liever uw eigen weg vindt door Apropos' vertaallabyrint.
|