Apropos

Tarieven

English version


Apropos doet zijn best om zijn tarieven zoveel mogelijk af te stemmen op de behoeften van de klant en op de aard van de opdracht. Tarieven zijn afhankelijk van de complexiteit, de benodigde research, het verstrekte bronnenmateriaal, het type cliënt (collega, eindgebruiker, overheid), de betalingsvoorwaarden, de kwaliteit van de brontekst, enz.

Om tot een passend tarief voor een specifiek project te kunnen komen, wil ik graag zoveel mogelijk over de opdracht te weten komen. Het liefst bekijk ik de te vertalen tekst zelf, wat doorgaans geen probleem hoeft te zijn als het om digitale bestanden gaat. In het andere geval stel ik prijs op zoveel mogelijk details: het soort tekst (technisch, wetenschappelijk, zakelijk, enz.), de lengte en opmaak van de tekst, de gewenste deadline, eventueel aanwezig vertaalgeheugen, etc. Daarop stuur ik een voorstel voor een geschikt tarief.

Voor projecten die met behulp van vertaalsoftware van Trados worden uitgevoerd, geldt de volgende verdeling:

Repetities25%
100%25%
95%-99%50%
85%-94%50%
75%-84%100%
50%-74%100%
Geen match100%

Het minimumtarief van elke opdracht is €40.00. Vraag hier een offerte aan.

Verder naar: Productie
Read this in English